DOCTYPE html> messe du 12-11- 2017

Evangile: allemand et espagnol
(12-nov-2017)



Ne lisez plus vite-vite en diagonale, vous disant que vous connaissez, lisez mot à mot avec soin: on médite mieux et on dort moins à l'église: préparez la lecture de l'évangile. Les plus courageux apprendront les textes par coeur...

Ceux qui ont organisé Croisades, Inquisition et autres divertissements du même genre étaient sans doute peu habitués à lire ou méditer les évangiles ... Seuls les "petits" lisent ces choses ! En général, ceux qui en parlent beaucoup sont de l'évangile souvent ceux qui en connaissent le moins ...

RENSEIGNEMENTS

(1) Dictionnaires OnLine:

http://dict.leo.org/frde/
http://www.wordreference.com/ .

(2) Sites liturgiques chrétiens: .

Français protestant:
ww.info-bible.org/lsg/INDEX.html

multilingues catholique:
http://evangeliumtagfuertag.org/M/DE/

Pour l'anglais (américain):
http://www.usccb.org/bible/readings/020216.cfm ...,
020216 est la date. Il est très intéressant.
Chaque jour il y a une lecture du texte (audio) et une homélie (video).
Le dimanche, le psaume est chanté.

(3) Musique des Psaumes

Psaumes du dimanche: CNmedia. fr,

J.P. Herveg, 9/5, rue Saint ROCH, Wavre.be



Des pauvres aux riches: renier Jésus.

Noam Chomsky :
Jesus himself, and most of the message of the Gospels, is a message of service to the poor, a critique of the rich and the powerful, and a pacifist doctrine. And it remained that way, that's what Christianity was up... until Constantine. :

Constantine shifted it, so the cross, which was the symbol of persecution of somebody working for the poor, was put on the shield of the Roman Empire. It became the symbol for violence and oppression, and that's pretty much what the church has been until the present.
[http://www.azquotes.com/quote/768855]

Lors des tentations dans le désert, Jésus avait refusé de rencontrer les puissants de ce monde. Il voulait rester du côté des pauvres. Satan attendit quelques siècles obtenant enfin l'alliance avec Constantin, un grand de ce monde. L'Eglise de Jésus se mettait du côté des puissants. Tout vient à point à qui sait attendre ... Satan a attendu et est arrivé à ses fins ...

L'Eglise de Jésus était de nouveau de ce monde ! pour bien le signifier, furent créés les Etats pontificaux ...

Lors de croisades, on tuait des musulmans au nom de Jésus. Lors de l'inquisition, on torturait et on brûlait vif des hérétique au nom de Jésus. On a vendu des indulgences, un peu comme on vend des places à l'Opéra, au nom de Jésus. On a conquis l'Amérique au nom de Jésus. On a fait des guerres avec des "Gott mit uns" sur le ceinturon au nom de Jésus. On a supprimé l'ordre des Jésuites au nom de Jésus ... Bref on a fait ce que Chomsky a dit: l'Eglise s'était mise du côté des riches et des puissants, elle a trahi Jésus.

Loin d'être persécutée, l'Eglise ainsi transformée devint un outil des riches et des puissants. Cet outil permit en effet la colonisation puis l'exploitation des pays pauvres: on y parle la langue et on pratique la religion du colonisateur.

Sur une photo, on voit le pape Jean Paul II serrant la main du maréchal Pinochet et sur une autre critiquant Ernesto Cardenal sur une troisième on voit l'air méprisant avec lequel il "considère" Mgr Romero. C'est d'ailleurs ce même pape qui bloqua le dossier en canonisation de Mgr Romero ... Après le reniement de Pierre certains papes ...

Heureusement que les Papes Jean XXIII, Paul VI et François ne voulurent jamais abandonner Jésus, ni le renier...



1. de l'allemand 12-nov-2017).

---------------------------------------------------------
32. Sonntag im Jahreskreis [12 nov. 2017]

Das Evangelium nach Matthäus, Kapitel 25 - [Mt Mt 25:01-13].
https://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/mt25.html

---------------------------------------------------------
J'utilise le dictionnaire Leo: http://dict.leo.org/frde/

---------------------------------------------------------

Das Gleichnis von den zehn Jungfrauen
         Das Gleichnis: la parabole.

---------------------------------------------------------

Mt 25,1
Dann wird es mit dem Himmelreich sein
wie mit zehn Jungfrauen, die ihre Lampen nahmen
und dem Bräutigam entgegengingen.
         der Bräutigam: le marié.
         [jmdm.] entgegengehen, ging entgegen, entgegengegangen: aller à la rencontre de.


Mt 25,2
Fünf von ihnen waren töricht
und
fünf waren klug.
         töricht: fou, folle.
         klug: intelligent, sage.


Mt 25,3
Die törichten nahmen ihre Lampen mit,
aber kein Öl,
         [etw. Akk.] mitnehmen, nahm mit, mitgenommen: prendre avec soi.
         das Öl Pl.: die Öle: l'huile.


Mt 25,4
die klugen aber nahmen
außer den Lampen
noch Öl in Krügen mit.
         der Krug Pl.: die Krüge [in Krügen, dativ]: la cruche.

Mt 25,5
Als nun der Bräutigam lange nicht kam, wurden sie alle müde und schliefen ein.
         einschlafen, schlief ein, eingeschlafen: s'endormir.

Mt 25,6
Mitten in der Nacht aber hörte man plötzlich laute Rufe: Der Bräutigam kommt! Geht ihm entgegen !
         plötzlich: soudain.

Mt 25,7
Da standen die Jungfrauen alle auf und machten ihre Lampen zurecht.
         aufstehen, stand auf, aufgestanden: se lever.
         [etw. Akk.] zurecht machen, machte, gemacht: arranger, préparer.


Mt 25,8
Die törichten aber sagten zu den klugen: Gebt uns von eurem Öl, sonst gehen unsere Lampen aus.
         sonst: sinon.

Mt 25,9
Die klugen erwiderten ihnen: Dann reicht es weder für uns noch für euch; geht doch zu den Händlern und kauft, was ihr braucht.
         [etw.Akk.] erwidern, erwiderte, erwidert: rétorquer.
         reichen, reichte, gereicht: suffire.
         Händler Pl.: die Händle: le marchand.


Mt 25,10
Während sie noch unterwegs waren, um das Öl zu kaufen, kam der Bräutigam; die Jungfrauen, die bereit waren, gingen mit ihm in den Hochzeitssaal und die Tür wurde zugeschlossen.
         Während: pendant que.
         bereit: prêt.


Mt 25,11
Später kamen auch die anderen Jungfrauen und riefen: Herr, Herr, mach uns auf !
         rufen, rief, gerufen: crier, s'écrier.
         aufmachen: ouvrir.


Mt 25,12
Er aber antwortete ihnen: Amen, ich sage euch: Ich kenne euch nicht.
         [jmdn./etw.] kennen, kannte, gekannt: connaître.

Mt 25,13
Seid also wachsam ! Denn ihr wisst weder den Tag noch die Stunde.
         wachsam: vigilant.
         [etw.Akk.] wissen, wusste, gewusst: savoir, connaître.


---------------------------------------------------------



2. de l'espagnol (12 nov 2017).



---------------------------------------------------------
Trigésimo segundo Domingo del tiempo ordinario

Evangelio según San Mateo 25:01-13
http://www.vicariadepastoral.org.mx/sagrada_escritura/biblia/nuevo_testamento/01_mateo_05.htm#cap25

---------------------------------------------------------
La parábola de las diez jóvenes del cortejo

---------------------------------------------------------


25:1
Por eso, el Reino de los Cielos será semejante a diez jóvenes que fueron con sus lámparas al encuentro del esposo.
         semejante adj mf (parecido, similar): semblable adj.
         oven adj mf (de poca edad): jeune adj [pluriel: jóvenes].


25:2
Cinco de ellas eran necias y cinco, prudentes.
         necio, (a) adj (tonto): fou, idiot adj.

25:3
Las necias tomaron sus lámparas, pero sin proveerse de aceite,
         tomer: prendre.
         proveerse de v prnl + prep (abastecerse de algo): s'approvisionner⇒ v .
         aceite nm (cocina: para freír) huile nf.


25:4
mientras que las prudentes tomaron sus lámparas y también llenaron de aceite sus frascos.
         mientras: alors que, pendant que.
         llenar⇒ vtr (algo: ocuparlo completamente): remplir, faire le plein ⇒ vtr.
         frasco nm (recipiente pequeño): flacon nm.


25:5
Como el esposo se hacía esperar, les entró sueño a todas y se quedaron dormidas.
         se hacía esperar: se faisait attendre.
         sueño nm (deseo de dormir): sommeil nm
         quedar⇒ vtr (sobrar, tener de resto): rester⇒ vi.
         dormido adj (no despierto): endormi adj.


25:6
Pero a medianoche se oyó un grito: " Ya viene el esposo, salgan a su encuentro ".
         medianoche nf (doce de la noche) minuit nm.
         oír⇒ vtr (percibir sonidos): entendre⇒ vtr
         se oyó: se fit entendre.
         grito nm (alarido): cri nm.
         salgan --- > salir (sortir) [3ª p plur (ustedes) imperativo].


25:7
Entonces las jóvenes se despertaron y prepararon sus lámparas.
         despertar⇒ vi (dejar de dormir) : se réveiller⇒ v pron.


25:8
Las necias dijeron a las prudentes: "¿ Podrían darnos un poco de aceite, porque nuestras lámparas se apagan ?"
         apagar-se: s'éteindre.

25:9
Pero estas les respondieron: " No va a alcanzar para todas. Es mejor que vayan a comprarlo al mercado ".
         alcanzar: sufrir.
         comprar: acheter.
         mercado nm (lugar para compraventa): marché nm.


25:10
Mientras tanto, llegó el esposo: las que estaban preparadas entraron con él en la sala nupcial y se cerró la puerta.
         llegar: arriver.
         comprar: acheter.
         cerrar: fermer.


25:11
Después llegaron las otras jóvenes y dijeron: " Señor, señor, ábrenos ",
         después de loc prep (tiempo: más tarde): après, plus tard prép.
         dijeron: dirent.


25:12
pero él respondió: " Les aseguro que no las conozco ".
         pero: mais.

25:13
Estén prevenidos, porque no saben el día ni la hora.
         prevenido adj (que prevé): prêt, avisé pp.

---------------------------------------------------------



Psaume 63(62),2.3-4.5-6.7-8

---------------------------------------------------------

Dieu, tu es mon Dieu,
je te cherche dès l'aube :
mon âme a soif de toi ;
après toi languit ma chair,

terre aride, altérée, sans eau.
Je t'ai contemplé au sanctuaire,
j'ai vu ta force et ta gloire.
Ton amour vaut mieux que la vie :

tu seras la louange de mes lèvres !
Toute ma vie je vais te bénir,
lever les mains en invoquant ton nom.
Comme par un festin je serai rassasié ;

la joie sur les lèvres, je dirai ta louange.
Dans la nuit, je me souviens de toi et je reste des heures à te parler.
Oui, tu es venu à mon secours :
je crie de joie à l'ombre de tes ailes.

---------------------------------------------------------