!DOCTYPE html> messe du 29-10- 2017

Evangile: allemand et espagnol
(29-oct-2017)



Ne lisez plus vite-vite en diagonale, lisez mot à mot avec soin: on médite mieux et on dort moins à l'église: préparez la lecture de l'évangile. Les plus courageux apprendront les textes ...

Ceux qui ont organisé Croisades, Inquisition et autres divertissements du même genre étaient sans doute peu habitués à lire ou méditer les évangiles ... Seuls les "petits" lisent ces choses ! En général, ceux qui en parlent beaucoup sont souvent ceux qui en connaissent le moins ...

RENSEIGNEMENTS

(1) Dictionnaires OnLine:

http://dict.leo.org/frde/
http://www.wordreference.com/ .

(2) Sites liturgiques chrétiens: .

Français protestant:
ww.info-bible.org/lsg/INDEX.html

multilingues catholique:
http://evangeliumtagfuertag.org/M/DE/

Pour l'anglais (américain):
http://www.usccb.org/bible/readings/020216.cfm ...,
020216 est la date. Il est très intéressant.
Chaque jour il y a une lecture du texte (audio) et une homélie (video).
Le dimanche, le psaume est chanté.

(3) Musique des Psaumes

Psaumes du dimanche: CNmedia. fr,

J.P. Herveg, 9/5, rue Saint ROCH, Wavre.be



Faites ce qu'ils disent, pas ce qu'ils font

Matthieu 23.2-7
Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse. Faites donc et observez tout ce qu'ils vous disent; mais pas ce qu'ils font. Car ils disent, et ne font pas. Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt. Ils font toutes leurs actions pour être vus des hommes. Ainsi, ils portent de larges phylactères, et ils ont de longues franges à leurs vêtements; ils aiment la première place dans les festins, et les premiers sièges dans les synagogues; ils aiment à être salués sur les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.

Avez-vous déjà comparé les palais du vatican aux résidences de personnages tels Fidel Castro, Che Gevara, Karl Marx et lu ce que disent les uns et les autres des pauvres ...

Quels sont ceux qui font ce qu'ils disent ?

En Belgique, lors des réunion auxquelles participe le corps diplomatique, quel est le premier diplomate. Dans un repas où place-t-on un Ecclésisastique.

Sur notre planète, ceux qui se disent disciples de Jésus habitent dans les pays riches du Nord. Ce sont ces pays qui sont devenus riches en colonisant les pays pauvres.

L'évangélisation servait-elle à vous amenez vers Jésus ou à aider le colonisateur !



1. de l'allemand 29-oct-2017).

---------------------------------------------------------
30 Sonntag im Jahreskreis - Sonntag der Weltmission.

Aus dem Heiligen Evangelium nach Matthäus - Mt Mt 22:34-40.
https://www.uibk.ac.at/theol/leseraum/bibel/mt22.html

---------------------------------------------------------
utilisez le dictionnaire Leo: http://dict.leo.org/frde/

---------------------------------------------------------

Die Frage nach dem wichtigsten Gebot.
         wichtig: important [Es ist sehr wichtig für mich.].
         das Gebot Pl.: die Gebote: le commandement [gebieten,| gebot, geboten].


---------------------------------------------------------


Mt 22,34
Als die Pharisäer hörten, dass Jesus die Sadduzäer zum Schweigen gebracht hatte, kamen sie (bei ihm) zusammen.
         das Schweigen kein Pl.: le silence [schweigen, schwieg, geschwiegen][jmdn. zum Schweigen bringen].
         zusammenkommen, kam zusammen, zusammengekommen: venir ensemble.


Mt 22,35
Einer von ihnen, ein Gesetzeslehrer, wollte ihn auf die Probe stellen und fragte ihn:
         der Gesetzeslehrer: le docteur de la loi.
         auf die Probe stellen: à l'épreuve mettre.
         [etw. Akk.] fragen, fragte, gefragt: dealender;


Mt 22,36
Meister, welches Gebot im Gesetz ist das wichtigste ?

Mt 22,37 Er antwortete ihm: Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben mit ganzem Herzen, mit ganzer Seele und mit all deinen Gedanken.
         die Seele Pl.: die Seelen: l'âme.

Mt 22,38
Das ist das wichtigste und erste Gebot.

Mt 22,39
Ebenso wichtig ist das zweite: Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst.
         der Nächste (ein Nächster) Pl.: die Nächsten: le prochain.

Mt 22,40
An diesen beiden Geboten hängt das ganze Gesetz samt den Propheten.
         hängen, hing, gehangen: pendre.

---------------------------------------------------------



2. de l'espagnol (29 oct 2017).



---------------------------------------------------------
Trigésimo Domingo del tiempo ordinario

Evangelio según San Mateo 22:34-40
http://www.vicariadepastoral.org.mx/sagrada_escritura/biblia/nuevo_testamento/01_mateo_05.htm#cap22

---------------------------------------------------------
El mandamiento principal

---------------------------------------------------------


22:34
Cuando los fariseos se enteraron de que Jesús había hecho callar a los saduceos, se reunieron en ese lugar,
         se enteraron --- > enterarse v prnl (darse cuenta): se rendre compte loc v.
         había hecho --- > avait fait ...
         callar vtr (silenciar): faire taire loc v
         lugar nm (sitio): place, endroit, lieu.


22:35
y uno de ellos, que era doctor de la Ley, le preguntó para ponerlo a prueba:
         ley nf (regla, norma general): la loi [En el país existe una ley que prohíbe el trabajo de menores de edad].
         preguntar vtr (pedir información): demander vtr.
         prueba nf (deporte: competencia): épreuve nf.
         poner vtr (colocar objetos): mettre, poser vtr.


22:36
"Maestro, ¿ cuál es el mandamiento más grande de la Ley ?"
         más adv (mayor cantidad): plus adv [más grande].


22:37
Jesús le respondió: "Amarás al Señor, tu Dios, con todo tu corazón, con toda tu alma y con todo tu espíritu.
         Amarás: futur de amar (aimer) --- > tu aimeras.
         corazón nm (órgano vital): cœur nm.
         alma nf (espíritu): âme nf.


22:38
Este es el más grande y el primer mandamiento.

22:39
El segundo es semejante al primero: Amarás a tu prójimo como a ti mismo.
         semejante adj mf (parecido, similar): semblable adj.

22:40
De estos dos mandamientos dependen toda la Ley y los Profetas".

---------------------------------------------------------



Psaume 18(17),2-3.4.20.47.51ab.

---------------------------------------------------------

Je t'aime, Seigneur, ma force :
Seigneur, mon roc, ma forteresse,
Dieu mon libérateur, le rocher qui m'abrite,
mon bouclier, mon fort, mon arme de victoire !

Louange à Dieu !
Quand je fais appel au Seigneur,
je suis sauvé de tous mes ennemis.
Et lui m'a dégagé, mis au large, il m'a libéré, car il m'aime.

Vive le Seigneur ! Béni soit mon Rocher !
Qu'il triomphe, le Dieu de ma victoire !
Il donne à son roi de grandes victoires,
il se montre fidèle à son messie.

---------------------------------------------------------